-
- Biología y Cs. Naturales.
ماذا تدرُس؟- البيولوجيا وعلوم الحياة-
-
El nuevo marco científico se compone de tres grupos científicos permanentes sobre geología, ciencias biológicas y ciencias físicas.
ويتكون الإطار العلمي الجديد من ثلاثة أفرقة علمية دائمة معنية بعلوم الأرض، وعلوم الحياة، والعلوم الطبيعية.
-
La delegación eslovaca propuso incluir en las prioridades del Consejo Espacial el componente humano y las ciencias biológicas en el espacio.
واقترح الوفد السلوفاكي إدراج المكوّن البشري وعلوم الحياة في الفضاء في أولويات مجلس الفضاء.
-
Fomento de la capacidad en las ciencias biológicas: Red Regional de microbiología y biotecnología microbiana
بناء القدرات في مجال علوم الحياة: الشبكة الإقليمية للمكروبيولوجيا والتكنولوجيا الأحيائية المكروبية
-
a) Los Estados Miembros habrán de adoptar todas las medidas necesarias para proteger adecuadamente la vida humana en la aplicación de las ciencias biológicas;
(أ) إن الدول الأعضاء مدعوة إلى اعتماد جميع التدابير اللازمة لحماية الحياة البشرية بشكل ملائم في تطبيقات علوم الحياة؛
-
d) Los Estados Miembros habrán de adoptar medidas para impedir la explotación de la mujer en la aplicación de las ciencias biológicas;
(د) إن الدول الأعضاء مدعوة إلى اتخاذ التدابير الرامية إلى الحيلولة دون استغلال المرأة في تطبيقات علوم الحياة؛
-
a) Los Estados Miembros habrán de adoptar todas las medidas necesarias para proteger adecuadamente la vida humana en la aplicación de las ciencias biológicas;
(أ) الدول الأعضاء مدعوة إلى اعتماد جميع التدابير اللازمة لحماية الحياة البشرية بشكل ملائم في تطبيقات علوم الحياة؛
-
d) Los Estados Miembros habrán de adoptar medidas para impedir la explotación de la mujer en la aplicación de las ciencias biológicas;
(د) الدول الأعضاء مدعوة إلى اتخاذ التدابير الرامية إلى الحيلولة دون استغلال المرأة في تطبيقات علوم الحياة؛
-
Haciendo hincapié en que el avance científico y técnico de las ciencias biológicas debería promoverse salvaguardando el respeto de los derechos humanos y el beneficio de todos,
وإذ تشدد على أنه ينبغي السعي إلى التقدم العلمي والتقني في علوم الحياة بصورة تكفل احترام حقوق الإنسان، وإفادة الجميع؛
-
a) Los Estados Miembros habrán de adoptar todas las medidas necesarias para proteger adecuadamente la vida humana en la aplicación de las ciencias biológicas;
(أ) الدول الأعضاء مدعوة إلى اعتماد جميع التدابير اللازمة لحماية الحياة البشرية بشكل ملائم في تطبيقات علوم الحياة؛